简介:Frank, a retired Irish seaman, and Walter, a retired Cuban barber, are two lonely old men trapped in the emptiness of their own lives. When they meet in a park Frank is able to start a conversation after several attempts. They begin to spend time together and become friends. But because of their different characters they often quarrel with each other and finally seperate after Frank misbehaves to Walter's friend Elaine.
简介:故事发生在17世纪。赫丝特(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)离开丈夫,孤身一人来到马萨诸塞湾的英属殖民地定居。在这里开拓的英国人信仰坚定,恪守清规,赫丝特的一些举动在这压抑的殖民地环境下颇为引人注目。当地的牧师阿瑟(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)英俊而富有激情,赫丝特为他的神采深深吸引,两个性情相投的人很快陷入了危险的热恋。不久殖民地方面接到了赫丝特的医生丈夫被印第安人杀害的消息,本以为可以公开关系的一对恋人等到的却是东窗事发,赫丝特为保护阿瑟,拒绝供认通奸者,自此被投入监狱直至产下一名女婴,而阿瑟则在监狱外日日承受心灵的拷问……出狱后的赫丝特戴上了通奸者的耻辱标志,同时她大难不死的丈夫突然现身,誓要将通奸者揪出以发泄心中怒火……
简介:从小失去父母的简·爱(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)寄居在舅妈家,自幼受尽表兄(克雷格·罗伯兹 Craig Roberts 饰)欺辱和舅妈(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)冷眼,稍大些后即被送入管教严格的教会女子学校。在冷漠、刻板环境中长大的简·爱并没有成为心理扭曲的女孩,而是自立自强,还 积累了不凡的学识修养,成年后她成为桑菲尔德贵族庄园的家庭教师。男主人罗切斯特先生(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)第一次露面时,与简·爱相识于一场堕马事故,随着二人慢慢熟悉,罗切斯特先生体会到简·爱的与众不同,并渐渐爱上她,简·爱亦受到罗切斯特先生的强烈吸引,但是大宅夜晚总会发生一些怪事,二人的爱情似乎蒙着一层阴影……本片根据英国作家据夏洛蒂·勃朗特原著改编,是这部名著第18次被搬上大银幕。
简介:孤儿简·爱从小寄居在舅母家,受尽舅妈极其表弟的折磨,后被送往由布洛克赫斯特先生所开的教会学校。在学校里,简·爱仍遭歧视,但她认识了同学海伦,第一次感受到友情的温暖。海伦却因违抗布洛克赫斯特先生遭受惩罚染病去世。孤独的简·爱(琼·芳登 Joan Fontaine饰)成年后离开学校来到桑菲尔德,给爱德华先生的私生女阿黛勒当家庭教师。一个夜晚,她在郊外巧遇了远行归家的爱德华先生(奥逊·威尔斯 Orson Welles饰)。经过一系列交流后两人的感情迅速升温,陷入了恋爱中。就在他们两人准备成婚之际,一个真相却打断了他们的幸福。远离了爱德华的简·爱回家探望了濒死的舅妈,同时收到了爱德华遭受噩耗的消息,最后这两个彼此深爱的不幸之人能否终成眷属呢?本片根据十九世纪英国女作家夏洛蒂·勃兰特的著名作品《简·爱》改编,由四十年代的好莱坞影星琼·芳登与奥逊·威尔斯主演。
简介:When a newspaper man falls for a record store sales girl, their whirlwind courtship does not prepare him for a life of laughter, romance and tragedy. He must learn the value of true love, or face failure like he's never known. Academy Award Nominations Best Actor--Cary Grant.
简介:科妮(罗姗娜·阿奎特 Rosanna Arquette 饰)是博迪(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)最要好的朋友,在一场电视访谈中,她竟然大谈特谈自己和博迪的丈夫比尔(迈克尔·帕尔 Michael Paré 饰)之间的奸情,而之后,比尔也在电视节目中承认了自己的不忠,一怒之下,博迪带着女儿波尼斯(梅·惠特曼 Mae Whitman 饰)回到了母亲位于得克萨斯州的老家。虽然是比尔有错在先,但博迪却遭到了众人的嘲笑和白眼,大家都很乐意看到曾经高高在上的校花在婚姻中灰头土脸的样子。在老家,博迪见到了自己的初恋情人贾斯汀(小哈里·康尼克 Harry Connick Jr. 饰),在博迪最黑暗的日子里,是贾斯汀给她带来了一丝丝的温暖。
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original versionThe prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
简介:Suspended between carefree youth and the harsh realities of the adult world, a teenage girl experiences an unsettling awakening in this haunting vision of innocence lost. Based on the celebrated short story “Where Are You Going, Where Have You Been” by Joyce Carol Oates, the narrative debut from Joyce Chopra features a revelatory breakout performance by Laura Dern as Connie, the fifteen-year-old black sheep of her family whose summertime idyll of beach trips, mall hangouts, and innocent flirtations is shattered by an encounter with a mysterious stranger (a memorably menacing Treat Williams). Winner of the Grand Jury Prize at Sundance, Smooth Talk captures the thrill and terror of adolescent sexual exploration as it transforms the conventions of a coming-of-age story into something altogether more troubling and profound.